Skip to main content

Advertisement

Table 1 The list of fungi and plants used for food in Zhagana valley

From: Wild food plants and fungi used in the mycophilous Tibetan community of Zhagana (Tewo County, Gansu, China)

Latin name checked in the Plant List IPA pronunciation of local name [etymology given in square brackets], pronunciations without clear sound recordings in () brackets Part used Preparation No. of interviews where mentioned Specimen Number for fungi it begins with WA 00000517; for plants begins with WUK Kang
Fungi
Agaricus campestris L. (Agaricaceae) po χá χa mbi m boiled / fried 13 14
Gomphus clavatus (Pers.) Gray (Gomphaceae) tɕu tsə́ χɔ̃ [square mushroom] m boiled / fried 10 24
Carathelasma imperiale (Quél.) Singer (Tricholomataceae) χɔ̃ bo du m boiled / fried 11 37
Lactarius deliciosus (L.) Gray var. deterrimus (Russulaceae) χɔ̃ má, χɔ̃ má má [red mushroom] m boiled / fried, dried for winter, highly valued 23 25, 32
Leucopaxillus giganteus (Sowerby) Singer (Tricholomataceae) χɔ̃ kǎː [white mushroom] m boiled / fried 11 13, 15
Clitocybe fragrans (With.) P. Kumm. (Tricholomataceae) Russula aurea Pers., Russula formula Jul. Schäff. Russula sp. (at least 3 species of Russula are used) (Russulaceae) si di χõ [bird mushroom] m boiled / fried, Russula is eaten raw 3 C. fragrans – 26, R. formula – 19, 35, R, aurea – 33, R. sp. – 27, 38
an edible lichen wɔ tsə́ lɯɣ m   1
Morchella elata Fr. (Morchellaceae) kú ku χɔ̃ [cuckoo mushroom] m boiled / fried, dried for winter, mainly for sale, highly valued 11 10
Auricularia auricula judae (Bull.) Quél. (Auriculariaceae) duː na ʑʉ (na ju) [du = tree, naju = ear] m boiled / fried, dried for winter 10 17
Ramaria spp. (Gomphaceae) sa sə́ si sʉ [sasa are white forms, sisi – yellow and mama – red ones, red is best, white the worst] m boiled / fried, highly valued 16 12, 16, 18, 31, 36
Sarcodon sp. (S. cf scabripes (Peck) Banker?) (Bankeraceae) lá χɔ̃ [eagle mushroom] m boiled / fried 15 32
unidentified fugus ta pu ta χṍ m boiled / fried 9
unidentified fugus (po dzɨ h χõ) m boiled / fried 3
unidentified fugus si χõ m boiled / fried 3
unidentified fugus (χõ dõ ʐu) m boiled / fried 10
unidentified fungus ɕa χõ m boiled / fried 2
unidentified fungus ni mbi χõ m boiled / fried 3
unidentified fungus tɕo χõ m boiled / fried 1
unidentified fungus dʐa si χõ m boiled / fried 4
unidentified fungus (χõ tuo ʑaoʑa) m boiled / fried 1
Vascular plants
Allium chrysanthum Regel (Alliaceae) ndzy ri, gu sɪ fl, l spice, dried for winter, highly valued 22 32
Allium cyaneum Regel (Alliaceae) dzǎː fl, l spice, dried for winter, highly valued 18 37
Allium sp. (Alliaceae)   fl, l spice 1
Allium sp. (white flowers) (Alliaceae) tɕʰa lá gu du fl, l spice, dried for winter, highly valued 15 45
Angelica cf laxifoliata Diels (Apiaceae) ŋo tɕo lá l boiled / fried 4 38
Aralia chinensis L. (Araliaceae) ka mó li ta l (buds) boiled / fried 1 26
Artemisia sp. (Compositae) mo ta χa l boiled / fried  
Berberis circumserrata (C.K.Schneid.) C.K.Schneid. (Berberidaceae) tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́ l, fl raw snack 1 18
Berberis potaninii Maxim. (Berberidaceae) tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́ l, fl raw snack 1 21
Berberis sp. (Berberidaceae) tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́ l, fl raw snack 1 36
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. (Brassicaceae) sʰo ká L boiled / fried 1 40
Carum buriaticum Turcz. (Apiaceae) dəm b gu ɲi F powdered, used as sausage spice 11 24
Chenopodium album L. (Amaranthaceea) ni lɔ́ L boiled / fried 15 10
Cirsium sp. (Asteraceae) tʰo xá L boiled / fried 2 39
Elaeagnus rhamnoides (L.) A.Nelson (Eleagnaceae) la tá F raw snack 10 11
Epilobium angustifolium L. (Onagraceae) ŋo tɕo la Sh boiled / fried, only famine food 1 33
Equisetum sp.? (Equisetaceae) na dza ko rẽ Sh boiled / fried 3
Fragaria orientalis Losinsk. (Rosaceae) a ji sa F raw snack 21 27
a Gentianaceae species a nə́ ne, me tu pa pa N raw snack 5
Lonicera sp. (Caprofoliaceae) ra nə́ F raw snack 12
Ixeris chinensis (Thunb. ex Thunb.) Nakai (Asteraceae) pʰa ki L boiled / fried 7 30
Mentha canadensis L. (Lamiaceae) (dəm b ja na) L boiled / fried 1 25
Notopterygium incisum K.C.Ting ex H.T.Chang (Apiaceae) ŋɔ́ tɔ L boiled / fried, dried for winter, highly valued 23 35
Oxytropis sp. (Fabaceae) rə ŋge ɕe li F famine food 1 41
Persicaria vivipara (L.) Ronse Decr. (Polygonaceae) ræ mbə́ F seeds soaked overnight to remove bitterness 20 12
Picea asperata Mast. (Pinaceae) tɔ tɕʰə́ Ss raw snack   44
Picea wilsonii Mast. (Pinaceae) tɔ tɕʰə́ Ss raw snack   43
Potentilla anserina L. (Rosaceae) tsɔ̃̌ R boiled with butter and sugar/rice to make a ceremonial dish, highly valued 17 16
Prinsepia uniflora Batalin (Rosaceae) ɔsʰi F raw snack 2 42
Prunus salicifolia Kunth (Rosaceae) tɕe lə́ F raw snack 11 34
Pteridium aquilinum (L.) Kuhn var. latiusculum (Desv.) Underw. ex A. Heller. (Dennstaedtiaceae) ɕá la L boiled / fried, dried for winter, highly valued 30 6
Rheum officinale Baill. (Polygonaceae) lají St raw snack on mountain treks 14 29
Rheum palmatum L. (Polygonaceae) tɕĩ́, zɔ zẽ́ St raw snack on mountain treks 13 19
Ribes alpestre Wall. ex Decne. (Grossulariaceae) sʰe ró F raw snack 17 9
Ribes vilmorinii Jancz. (Grossulariaceae) sʰi nã́ F raw snack 13 7
Rosa omeiensis Rolfe (Rosaceae) sa ka də la zə́ Sh raw snack 8 28
Rubus amabilis Focke (Rosaceae) sʰi mã́ F raw snack 18 8
Rubus pileatus Focke (Rosaceae) sʰi mã́ F raw snack x 2
Rubus pungens Cambess (Rosaceae). sʰi mã́ F raw snack x 3
Rubus xanthocarpus Bureau & Franch. (Rosaceae) sʰĩ F raw snack 15 4
Rumex acetosa L. (Polygonaceae) a rá sa mbu L raw snack 13 14
Salix spp. (Salicaceae) tɕã́ lǎ Fl ? 3
Salvia przewalskii Maxim. (Lamiaceae) də mbə ra ́nə, a ne nə nə [goat nipples] N raw snack 12 17
Sinopodophyllum hexandrum (Royle) T.S.Ying (Berberidaceae) a mɛ̃ pʰa [toy pig] F raw snack 11 22
Sonchus arvensis L. (Asteraceae) pʰa ki [pig grass] L boiled / fried 7 46
Sorbus koehneana C.K.Schneid (Rosaceae) dʐə mə ga ɕí F raw snack 11 20
Sorbus tianschanica Rupr. (Rosaceae) dʐə mə ga ɕí F raw snack 11 1
Stachys affinis Bunge. (Lamiaceae) kʰa tə ́tsɔːwá R tubers boiled in the past 2 15
Stellera chamaejasme L. (Lamiaceae) ra rə tɕá R famine food in the past 1 31
Thlaspi arvense L. (Brassicaceae) dəmbə tʂǎ L seeds pressed for temple oil 14 5
Triosteum pinnatifidum Maxim. (Caprifoliaceae) rə gu ɲi dɔ F raw snack 4 23
Urtica dioica L. (Urticaceae) sá tsə L boiled / fried, also for dumpling filling and as cure for swollen legs 15 13
unidentified plant from grasslands ŋo rə ba L boiled / fried 5
unidentified plant from grasslands a ló ji lo L boiled / fried 4
  1. f fruits, fl flowers, l leaves or buds, m mushroom, n nectar sucked, r roots, rhizomes, tubers or bulbs, sh asparagus-like young shoots, ss solidified sap (resin), st peeled stalks