Skip to main content

Table 1 The list of fungi and plants used for food in Zhagana valley

From: Wild food plants and fungi used in the mycophilous Tibetan community of Zhagana (Tewo County, Gansu, China)

Latin name checked in the Plant List

IPA pronunciation of local name [etymology given in square brackets], pronunciations without clear sound recordings in () brackets

Part used

Preparation

No. of interviews where mentioned

Specimen Number for fungi it begins with WA 00000517; for plants begins with WUK Kang

Fungi

Agaricus campestris L. (Agaricaceae)

po χá χa mbi

m

boiled / fried

13

14

Gomphus clavatus (Pers.) Gray (Gomphaceae)

tɕu tsə́ χɔ̃ [square mushroom]

m

boiled / fried

10

24

Carathelasma imperiale (Quél.) Singer (Tricholomataceae)

χɔ̃ bo du

m

boiled / fried

11

37

Lactarius deliciosus (L.) Gray var. deterrimus (Russulaceae)

χɔ̃ má, χɔ̃ má má [red mushroom]

m

boiled / fried, dried for winter, highly valued

23

25, 32

Leucopaxillus giganteus (Sowerby) Singer (Tricholomataceae)

χɔ̃ kǎː [white mushroom]

m

boiled / fried

11

13, 15

Clitocybe fragrans (With.) P. Kumm. (Tricholomataceae) Russula aurea Pers.,

Russula formula Jul. Schäff.

Russula sp. (at least 3 species of Russula are used) (Russulaceae)

si di χõ [bird mushroom]

m

boiled / fried, Russula is eaten raw

3

C. fragrans – 26, R. formula – 19, 35, R, aurea – 33, R. sp. – 27, 38

an edible lichen

wɔ tsə́ lɯɣ

m

 

1

Morchella elata Fr. (Morchellaceae)

kú ku χɔ̃ [cuckoo mushroom]

m

boiled / fried, dried for winter, mainly for sale, highly valued

11

10

Auricularia auricula judae (Bull.) Quél. (Auriculariaceae)

duː na ʑʉ (na ju) [du = tree, naju = ear]

m

boiled / fried, dried for winter

10

17

Ramaria spp. (Gomphaceae)

sa sə́ si sʉ [sasa are white forms, sisi – yellow and mama – red ones, red is best, white the worst]

m

boiled / fried, highly valued

16

12, 16, 18, 31, 36

Sarcodon sp. (S. cf scabripes (Peck) Banker?) (Bankeraceae)

lá χɔ̃ [eagle mushroom]

m

boiled / fried

15

32

unidentified fugus

ta pu ta χṍ

m

boiled / fried

9

unidentified fugus

(po dzɨ h χõ)

m

boiled / fried

3

unidentified fugus

si χõ

m

boiled / fried

3

unidentified fugus

(χõ dõ ʐu)

m

boiled / fried

10

unidentified fungus

ɕa χõ

m

boiled / fried

2

unidentified fungus

ni mbi χõ

m

boiled / fried

3

unidentified fungus

tɕo χõ

m

boiled / fried

1

unidentified fungus

dʐa si χõ

m

boiled / fried

4

unidentified fungus

(χõ tuo ʑaoʑa)

m

boiled / fried

1

Vascular plants

Allium chrysanthum Regel (Alliaceae)

ndzy ri, gu sɪ

fl, l

spice, dried for winter, highly valued

22

32

Allium cyaneum Regel (Alliaceae)

dzǎː

fl, l

spice, dried for winter, highly valued

18

37

Allium sp. (Alliaceae)

 

fl, l

spice

1

Allium sp. (white flowers) (Alliaceae)

tɕʰa lá gu du

fl, l

spice, dried for winter, highly valued

15

45

Angelica cf laxifoliata Diels (Apiaceae)

ŋo tɕo lá

l

boiled / fried

4

38

Aralia chinensis L. (Araliaceae)

ka mó li ta

l (buds)

boiled / fried

1

26

Artemisia sp. (Compositae)

mo ta χa

l

boiled / fried

 

Berberis circumserrata (C.K.Schneid.) C.K.Schneid. (Berberidaceae)

tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́

l, fl

raw snack

1

18

Berberis potaninii Maxim. (Berberidaceae)

tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́

l, fl

raw snack

1

21

Berberis sp. (Berberidaceae)

tsʰa ma si tsʰən, si tɕʰã́

l, fl

raw snack

1

36

Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. (Brassicaceae)

sʰo ká

L

boiled / fried

1

40

Carum buriaticum Turcz. (Apiaceae)

dəm b gu ɲi

F

powdered, used as sausage spice

11

24

Chenopodium album L. (Amaranthaceea)

ni lɔ́

L

boiled / fried

15

10

Cirsium sp. (Asteraceae)

tʰo xá

L

boiled / fried

2

39

Elaeagnus rhamnoides (L.) A.Nelson (Eleagnaceae)

la tá

F

raw snack

10

11

Epilobium angustifolium L. (Onagraceae)

ŋo tɕo la

Sh

boiled / fried, only famine food

1

33

Equisetum sp.? (Equisetaceae)

na dza ko rẽ

Sh

boiled / fried

3

Fragaria orientalis Losinsk. (Rosaceae)

a ji sa

F

raw snack

21

27

a Gentianaceae species

a nə́ ne, me tu pa pa

N

raw snack

5

Lonicera sp. (Caprofoliaceae)

ra nə́

F

raw snack

12

Ixeris chinensis (Thunb. ex Thunb.) Nakai (Asteraceae)

pʰa ki

L

boiled / fried

7

30

Mentha canadensis L. (Lamiaceae)

(dəm b ja na)

L

boiled / fried

1

25

Notopterygium incisum K.C.Ting ex H.T.Chang (Apiaceae)

ŋɔ́ tɔ

L

boiled / fried, dried for winter, highly valued

23

35

Oxytropis sp. (Fabaceae)

rə ŋge ɕe li

F

famine food

1

41

Persicaria vivipara (L.) Ronse Decr. (Polygonaceae)

ræ mbə́

F

seeds soaked overnight to remove bitterness

20

12

Picea asperata Mast. (Pinaceae)

tɔ tɕʰə́

Ss

raw snack

 

44

Picea wilsonii Mast. (Pinaceae)

tɔ tɕʰə́

Ss

raw snack

 

43

Potentilla anserina L. (Rosaceae)

tsɔ̃̌

R

boiled with butter and sugar/rice to make a ceremonial dish, highly valued

17

16

Prinsepia uniflora Batalin (Rosaceae)

ɔsʰi

F

raw snack

2

42

Prunus salicifolia Kunth (Rosaceae)

tɕe lə́

F

raw snack

11

34

Pteridium aquilinum (L.) Kuhn var. latiusculum (Desv.) Underw. ex A. Heller. (Dennstaedtiaceae)

ɕá la

L

boiled / fried, dried for winter, highly valued

30

6

Rheum officinale Baill. (Polygonaceae)

lají

St

raw snack on mountain treks

14

29

Rheum palmatum L. (Polygonaceae)

tɕĩ́, zɔ zẽ́

St

raw snack on mountain treks

13

19

Ribes alpestre Wall. ex Decne. (Grossulariaceae)

sʰe ró

F

raw snack

17

9

Ribes vilmorinii Jancz. (Grossulariaceae)

sʰi nã́

F

raw snack

13

7

Rosa omeiensis Rolfe (Rosaceae)

sa ka də la zə́

Sh

raw snack

8

28

Rubus amabilis Focke (Rosaceae)

sʰi mã́

F

raw snack

18

8

Rubus pileatus Focke (Rosaceae)

sʰi mã́

F

raw snack

x

2

Rubus pungens Cambess (Rosaceae).

sʰi mã́

F

raw snack

x

3

Rubus xanthocarpus Bureau & Franch. (Rosaceae)

sʰĩ

F

raw snack

15

4

Rumex acetosa L. (Polygonaceae)

a rá sa mbu

L

raw snack

13

14

Salix spp. (Salicaceae)

tɕã́ lǎ

Fl

?

3

Salvia przewalskii Maxim. (Lamiaceae)

də mbə ra ́nə, a ne nə nə [goat nipples]

N

raw snack

12

17

Sinopodophyllum hexandrum (Royle) T.S.Ying (Berberidaceae)

a mɛ̃ pʰa [toy pig]

F

raw snack

11

22

Sonchus arvensis L. (Asteraceae)

pʰa ki [pig grass]

L

boiled / fried

7

46

Sorbus koehneana C.K.Schneid (Rosaceae)

dʐə mə ga ɕí

F

raw snack

11

20

Sorbus tianschanica Rupr. (Rosaceae)

dʐə mə ga ɕí

F

raw snack

11

1

Stachys affinis Bunge. (Lamiaceae)

kʰa tə ́tsɔːwá

R

tubers boiled in the past

2

15

Stellera chamaejasme L. (Lamiaceae)

ra rə tɕá

R

famine food in the past

1

31

Thlaspi arvense L. (Brassicaceae)

dəmbə tʂǎ

L

seeds pressed for temple oil

14

5

Triosteum pinnatifidum Maxim. (Caprifoliaceae)

rə gu ɲi dɔ

F

raw snack

4

23

Urtica dioica L. (Urticaceae)

sá tsə

L

boiled / fried, also for dumpling filling and as cure for swollen legs

15

13

unidentified plant from grasslands

ŋo rə ba

L

boiled / fried

5

unidentified plant from grasslands

a ló ji lo

L

boiled / fried

4

  1. f fruits, fl flowers, l leaves or buds, m mushroom, n nectar sucked, r roots, rhizomes, tubers or bulbs, sh asparagus-like young shoots, ss solidified sap (resin), st peeled stalks