Skip to main content

Table 7 Degraded habitats and their meaning and literal translations

From: “A herder’s duty is to think”: landscape partitioning and folk habitats of Mongolian herders in a mountain forest steppe (Khuvsugul-Murun region)

Disturbed areasLiteral translationsMeaning of the habitat type
малын (хуучин) буудал газар, малын өтөг бууц(Old) nomad campsites, dung of livestockNomad campsites in general
хөл газар, үхэл хөрстэй хөл газар, гэрийн ойролцооRuderal (foot) place, foot place with lifeless soil, near the yurts (ger)Ruderal place (heavily trampled by humans and livestock)
хөрс нь гэмтсэн (эвдэрсэн) газарAn area with damaged (eroded) soilAn area with soil destroyed by livestock and humans
үхмэл газар, хөрс муутай үхмэл газар, үхмэл буудал газарDead place, dead place with low nutrient soil, dead nomad campsiteArea devode of vegetation with extra high nutrient levels (caused by trampling and resting by livestock)
сумын төвийн хашаан доторIn the yard of center of the soumYard in a settlement