From: Medicinal dietary plants of the Yi in Mile, Yunnan, China
Scientific name, Family, Collector, Voucher number | Vernacular name | Yi name | Life form | Medicinal parts | Preparing methods | Medicinal uses | Edible parts | Cooking methods | FUI | UV |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Amaranthus tricolor L., Amaranthaceae, XZH-20171037 | Zilingxian | Nuosongnibaizai | H | WP | Decoction | Clearing the liver and improving vision | WP | Stir fried or boiled | 2.1 | 0.42 |
Chenopodium album L., Amaranthaceae, XZH-20171017 | Huitiaocai | Nisewu | H | WP | Decoction | Clearing the liver and improving vision | L and ST | Stir fried or boiled | 2.8 | 0.54 |
Allium macrostemon Bunge, Amaryllidaceae, XZH-201710100 | Xiaopusuan | Songpu | H | WP | Decoction | Parasites; reducing phlegm | WP | Stir fried, boiled, or pickled | 2.2 | 0.42 |
Allium sativum L., Amaryllidaceae, XZH-201710469 | Dasuan | Shutongzai | H | WP | Decoction | Rhinitis; parasites | BU | Flavoring | 4.7 | 0.90 |
Allium scorodoprasum L., Amaryllidaceae, XZH-201710248 | Xiaosuan | Shubuazeizai | H | WP | Decoction | Parasites; fever | BU | Flavoring | 2.1 | 0.47 |
Allium wallichii Kunth, Amaryllidaceae, XZH-201710120 | Shanjiucai | Caiguageizai | H | WP | Stir-fried with eggs | Lactation stimulant | WP | Boiled or pickled | 2.3 | 0.50 |
Dobinea delavayi (Baill.) Baill., Anacardiaceae, XZH-20171059 | Yangjiaotianma | Ciwochengnongcizai | H | RH | Stewed with chicken | Detumescence; apocenosis; dizziness | RH | Stewed with chicken | 1.9 | 0.45 |
Foeniculum vulgare Mill., Apiaceae, XZH-20171090 | Xiaohuixiang | Mengsongmabizai | H | RO | Decoction | Traumatic injury, abdominal distension, and stomachaches | TL | Stir fried or boiled | 3.1 | 0.62 |
Ligusticum striatum DC., Apiaceae, XZH-201710213 | Chuanxiong | Wujiegeimizai | H | RH | Stir-fried with eggs | Headaches | RH | Boiled | 2.3 | 0.46 |
Oenanthe javanica (Blume) DC., Apiaceae, XZH-201710513 | Shuiqincai | Yuxiangqin | H | WP | Decoction | Hypertension | L and ST | Cold dish or boiled | 4.2 | 0.83 |
Cynanchum otophyllum C. K. Schneid., Apocynaceae, XZH-201710503 | Qingyangshen | Cinazai | V | RO | Stewed with chicken | Tranquillizer; epilepsy | FR | Eaten fresh | 2.0 | 0.50 |
Marsdenia tenacissima (Roxb.) Moon, Apocynaceae, XZH-20171099 | Tongguangsan | Citongmiluozai | V | RO and ST | Stir-fried with eggs | Coughs; lactogenesis; diuresis | F and TS | Stir fried | 1.4 | 0.37 |
Amorphophallus konjac K. Koch, Araceae, XZH-20171093 | Moyu | Mayumezai | H | T | Decoction | Pneumonia; edemas; phlegm; bronchitis; coughs | T | Konjak tofu or boiled | 4.9 | 0.93 |
Colocasia esculenta (L.) Schott, Araceae, XZH-20171077 | Qingyu | Abupa | H | T | Decoction | Tonifying the kidney; tonifying the spleen | T, F, and L | Boiled, stir fried, or pickled | 2.3 | 0.39 |
Aralia chinensis L., Araliaceae, XZH-20171022 | Congmu | Heiahuozai | T | BA and RO | Decoction | Tonifying the liver; rheumatism | TS | Stir fried or boiled | 2.8 | 0.45 |
Eleutherococcus senticosus (Rupr. & Maxim.) Maxim., Araliaceae, XZH-20171001 | Ciwujia | Ziguzai | S | ST and RO | Decoction | Tonifying the kidney; rheumatism | TS | Stir fried or boiled | 2.3 | 0.40 |
Hydrocotyle javanica Thunb., Araliaceae, XZH-201710264 | Maticao | Maokongwuzai | H | WP | Roots stewed with pork tripe | Hepatitis A | L | Cold dish | 2.1 | 0.41 |
Metapanax delavayi (Franch.) J. Wen & Frodin, Araliaceae, XZH-20171010 | Liangwangcha | Laibuluoyuzai | S | L | Soaked in boiling water | Iaryngopharyngitis | TL | Soaked in boiling water | 2.0 | 0.40 |
Panax notoginseng (Burkill) F.H.Chen, Araliaceae, XZH-20171016 | Sanqi | Shenglengzai | H | RO | Stewed with chicken | Nourish blood; promoting blood circulation to remove blood stasis | RO | Stewed with chicken | 2.5 | 0.55 |
Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl., Arecaceae, XZH-201710169 | Zongshuhua | Situomizai | T | RO, ST, and FR | Decoction | Hypertension; dizziness | F | Stir fried or boiled | 2.5 | 0.48 |
Saruma henryi Oliv., Aristolochiaceae, XZH-201710207 | Matixiang | Gongbunizai | H | RH and RO | Stewed with chicken or pig trotter | Tonifying the spleen; stomachaches | RH and RO | Stewed with chicken or pig trotter | 1.9 | 0.45 |
Polygonatum odoratum (Mill.) Druce, Asparagaceae, XZH-201710531 | Yuzhu | Medaoweilongzai | H | RH | Stew with eggs or meat | Tonifying the kidney | RH | Stew with eggs or meat | 2.2 | 0.47 |
Hemerocallis citrina Baroni, Asphodelaceae, XZH-201710155 | Xuancao | Miluoshanwuzai | H | RO and F | Decoction or Scrambled eggs with flowers | Gastritis | F | Stir fried or boiled | 2.7 | 0.52 |
Auricularia auricula Judae, Auriculariaceae, XZH-20171082 | Muer | Rimelong | F | FB | Stir-fried or boiled | Deafness; hypertension | FB | Stir fried or boiled | 4.2 | 0.89 |
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik., Brassicaceae, XZH-201710134 | Jicai | Mengjiewu | H | WP | Decoction | Nephritis; edemas | L | Stir fried or boiled | 2.9 | 0.57 |
Adenophora stricta Miq., Campanulaceae, XZH-201710455 | Shashen | Yanpubiguozai | H | RO | Stewed with chicken | Tonifying the kidney; moistening the lung | RO | Stewed with chicken | 1.8 | 0.42 |
Codonopsis cordifolioidea P. C. Tsoong, Campanulaceae, XZH-201710226 | Choushen | Yanmebinengzai | V | RO | Stewed with chicken | Tonifying the kidney; strengthening yang-qi | RO | Stewed with chicken | 2.7 | 0.58 |
Cannabis sativa L., Cannabaceae, XZH-201710461 | Huomazi | Zime | H | SE and RO | Made oil | Deobstruent; moistening the lung | SE | Made oil | 2.5 | 0.54 |
Lonicera japonica Thunb., Caprifoliaceae, XZH-20171042 | Jinyinhua | Tongshanmilongzai | V | F, L, and ST | Decoction | Fever; coughs | F | Stir fried or boiled | 3.1 | 0.60 |
Silene viscidula Franch., Caryophyllaceae, XZH-201710345 | Wacao | Gawuwu | H | RO | Decoction | Acne, coughs, and reducing sputum | L | Stir fried or boiled | 1.9 | 0.40 |
Arctium lappa L., Compositae, XZH-201710417 | Niubangzi | Nianbamezai | H | RO | Stewed with chicken | Gastric disorders; tinnitus | RO | Stewed with chicken | 2.0 | 0.58 |
Cirsium arvense (L.) Scop., Compositae, XZH-201710546 | Xiaoji | Shanpaicimeazizai | H | RO | Stewed with meat | Tonifying the kidney; detumescence | RO | Stewed with meat | 1.7 | 0.41 |
Cirsium japonicum (Thunb.) Fisch. ex DC., Compositae, XZH-201710523 | Dajijiaoshu | Shanpaicimezai | H | RO | Stewed with meat | Tonifying the kidney; detumescence | RO | Stewed with meat | 1.8 | 0.38 |
Cornus kousa subsp. chinensis (Osborn) Q.Y.Xiang Cornaceae, XZH-201710216 | Jisuzi | Sanzimezai | T | L and RO | Decoction | Ascaricide; acaricide | TS and FR | Shoot stir fried; ripe fruits eaten fresh | 1.3 | 0.43 |
Cucurbita moschata Duchesne, Cucurbitaceae, XZH-20171032 | Nangua | Apumezai | H | SE | Decoction | Ascaricide | FR and SE | Fruit boiled; Seeds stir fried | 4.9 | 0.93 |
Gynura bicolor (Roxb. ex Willd.) DC., Compositae, XZH-20171013 | Guanyincai | Buwuzai | H | WP | Decoction | Hepatitis; improving vision | TP | Stir fried or boiled | 1.2 | 0.30 |
Taraxacum mongolicum Hand.-Mazz., Compositae, XZH-201710485 | Pugongying | Wujieshandongzai | H | WP | Stir fried with eggs | Analgesic; diuresis | WP | Stir fried or boiled | 4.5 | 0.89 |
Merremia hungaiensis (Lingelsh. & Borza) R. C. Fang, Convolvulaceae, XZH-201710377 | Shantugua | Agaizai | H | RO | Decoction | Tonifying the spleen; abate jaundice | FR and RO | Boiled or stir fried | 2.0 | 0.49 |
Sechium edule (Jacq.) Sw., Cucurbitaceae, XZH-20171084 | Yangsigua | Lianbugua | V | RO | Decoction | Gastric disorders; colitis | TS and FR | Stir fried or boiled | 4.5 | 0.88 |
Solena amplexicaulis (Lam.) Gandhi, Cucurbitaceae, XZH-20171002 | Laoshuhuanggua | Mudengmilongzai | H | RO | Decoction | Pneumonia; coughs | FR | Ripe fruits eaten fresh | 1.6 | 0.43 |
Trichosanthes Kirilowii Maxim., Cucurbitaceae, XZH-201710443 | Tianhuafen | Mudengazizai | V | RO | Decoction | Relieving asthma; coughs and reducing sputum | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.1 | 0.43 |
Pteridium aquilinum (L.) Kuhn, Dennstaedtiaceae, XZH-201710381 | Juecai | Abiwujiezai | H | Rh | Decoction | Angina pectoris | TL | Stir fried or boiled | 2.7 | 0.47 |
Dioscorea alata L., Dioscoreaceae, XZH-201710198 | Maoshu | Abunibuzai | V | T | Stewed with meat | Tonifying the spleen; indigestion | T | Boiled or stewed | 2.2 | 0.42 |
Dioscorea subcalva Prain & Burkill, Dioscoreaceae, XZH-201710312 | Yeshanyao | Laigeiageizai | V | T | Stewed with meat | Tonifying the spleen; tonifying the kidney | T | Boiled or stewed | 1.6 | 0.34 |
Diospyros kaki L. f., Ebenaceae, XZH-20171044 | Shizishu | Sanbaomezai | T | RO | Decoction | Anthelmintic; vomiting | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.3 | 0.55 |
Diospyros kaki var. silvestris Makino, Ebenaceae, XZH-201710397 | Yeshizi | Laigusanbazai | T | RO | Decoction | Enteritis; cystitis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.4 | 0.51 |
Diospyros lotus L., Ebenaceae, XZH-20171035 | Ruanzao | Sanbaniguozai | T | RO | Decoction | Diuresis; expelling toxins | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.2 | 0.46 |
Rhododendron mucronatum (Blume) G. Don, Ericaceae, XZH-201710237 | Baihuadujuan | Caigumiluotongzai | S | RO | Decoction | Cystitis; hepatitis | F | Stir fried or boiled | 2.6 | 0.57 |
Castanea mollissima Blume, Fagaceae, XZH-201710366 | Banli | Ganme | T | FR and RO | Decoction | Tonifying the kidney; sialaporia | FR | Stir fried or boiled | 2.7 | 0.59 |
Juglans regia L., Juglandaceae, XZH-201710298 | Hetao | Sanmaizai | T | BA and RO | Decoction | Parasites; itching | SE and F | Seeds eaten fresh; flowers stir fried | 4.9 | 0.91 |
Clerodendrum bungei Steud., Lamiaceae, XZH-20171069 | Choumudan | Anikebazai | S | RO | Stewed with chicken | Rheumatism | RO | Stewed with chicken | 2.2 | 0.41 |
Elsholtzia bodinieri Vaniot, Lamiaceae, XZH-201710132 | Fengweicha | Sininongyuzai | H | WP | Soaked in boiling water | Iaryngopharyngitis | L and ST | Soaked in boiling water | 2.7 | 0.51 |
Elsholtzia ciliata (Thunb.) Hyl., Lamiaceae, XZH-201710400 | Xiangru | Yetongbingnizai | H | WP | Decoction | Headache; fever | L | Stewed with eggs; stir fried | 2.3 | 0.48 |
Elsholtzia flava Benth., Lamiaceae, XZH-201710231 | Suzi | Ciwoguojiezai | H | FR | Decoction | Coughs; bronchitis | SE | Flavoring | 2.6 | 0.48 |
Elsholtzia rugulosa Hemsl., Lamiaceae, XZH-201710358 | Yebahao | Afeizai | H | WP | Decoction | Laryngopharyngitis | L and ST | Made tea | 1.7 | 0.43 |
Mentha canadensis L., Lamiaceae, XZH-201710149 | Bohe | Cihemiweizai | H | WP | Decoction | Pneumonia; relieving asthma | L and ST | Cold dish or boiled | 4.2 | 0.88 |
Holboellia latifolia Wall., Lardizabalaceae, XZH-201710507 | Maoshiguo | Mainaimezai | V | RO | Decoction | Cystitis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.3 | 0.49 |
Litsea pungens Hemsl., Lauraceae, XZH-201710448 | Mujiangzi | Zuomeshengshengzai | T | RO | Decoction | Tonifying the spleen; clearing damp and treat gastritis | FR | Flavoring | 4.9 | 0.90 |
Parochetus communis D. Don, Leguminosae, XZH-201710241 | Jinquehua | Yetongshanmezai | H | F | Stir fried with eggs | Rheumatism; gastric disorders | F | Stir fried | 2.6 | 0.54 |
Pisum sativum L., Leguminosae, XZH-201710551 | Qingdou | Anuwadu | H | SE | Decoction | Gastralgia | SE | Boiled, eaten fresh or stewed | 3.2 | 0.58 |
Pueraria montana (Lour.) Merr., Leguminosae, XZH-201710317 | Ge | Zigaizai | V | RO | Decoction | Reducing phlegm; relieving alcoholism | RO | Eaten fresh | 3.1 | 0.56 |
Sophora davidii (Franch.) Pavol., Leguminosae, XZH-201710126 | Kucihua | Luocizai | S | F and RO | Decoction | Dysmenorrhea | F | Stir fried or boiled | 2.1 | 0.42 |
Styphnolobium japonicum (L.) Schott, Leguminosae, XZH-201710394 | Huaihua | Milongwujiezai | T | FR | Decoction | Clearing liver and improving vision | F | Stir fried or boiled | 2.4 | 0.51 |
Vicia faba L., Leguminosae, XZH-201710193 | Candou | Anuazai | H | SE | Decoction | Tonifying the spleen; detumescence | SE | Stir fried or boiled | 3.8 | 0.71 |
Lilium brownii F.E.Br. ex Miellez, Liliaceae, XZH-201710341 | Baihe | Amezai | H | FR and BU | Decoction | Tonifying the lung; reducing phlegm | BU | Stir fried or boiled | 2.8 | 0.55 |
Linum usitatissimum L., Linaceae, XZH-20171091 | Yama | Zhongzizai | H | SE | Made oil or powder | Hypertension; skin diseases | SE | Made oil or powder | 2.3 | 0.45 |
Punica granatum L., Lythraceae, XZH-201710411 | Shiliu | Sanbuzai | T | RO | Decoction | Parasites; dysentery | F and FR | Flowers stir fried or boiled, ripe fruits eaten fresh | 2.6 | 0.52 |
Toona sinensis (Juss.) M. Roem., Meliaceae, XZH-201710547 | Xiangchun | Longbotong | T | BA and RO | Decoction | Gynecopathy; dysentery | TS | Stir fried or cold dish | 2.4 | 0.52 |
Ficus tikoua Bureau, Moraceae, XZH-201710116 | Dibanteng | Cisanpianlianzai | V | RO | Decoction | Gonorrhea | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.0 | 0.41 |
Morus alba L., Moraceae, XZH-201710184 | Sangshu | Aheizai | T | RO | Decoction | Coughs; reducing phlegm | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.6 | 0.53 |
Musa basjoo Siebold & Zucc. ex linuma, Musaceae, XZH-201710442 | Bajiao | Gongguabuzai | T | RO | Decoction | Tonifying the spleen; diuresis | ST and F | Stir fried or boiled | 3.5 | 0.65 |
Myrica rubra (Lour.) Siebold & Zucc., Myricaceae, XZH-201710129 | Yangmei | Sangusongzai | T | RO | Decoction | Enteritis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.7 | 0.56 |
Syzygium aromaticum (L.) Merr. & L. M. Perry, Myrtaceae, XZH-201710222 | Dingxianghua | Lazigumezai | T | RO | Stewed with pig trotter | Detumescence; analgesic | RO | Stewed with pig trotter | 2.6 | 0.48 |
Osmanthus fragrans Lour., Oleaceae, XZH-201710402 | Guihua | Jiweilongzai | T | F | Decoction | Moistening the lung; fever | F | Soaked or stir fried | 2.8 | 0.58 |
Nervilia fordii (Hance) Schltr., Orchidaceae, XZH-201710544 | Qingtiankui | Weinimesongzai | H | WP | Stir-fried with eggs | Hepatitis; detumescence | T | Stir fried or boiled | 2.3 | 0.43 |
Brandisia hancei Hook. f., Paulowniaceae, XZH-201710274 | Mitonghua | Dongmilongzai | S | RO and L | Decoction | Osteomyelitis | F | Stir fried or boiled | 2.1 | 0.38 |
Sesamum indicum L., Pedaliaceae, XZH-201710111 | Zhima | Guogeimiweizai | H | FR | Decoction | Deobstruent | SE | Eaten fresh or flavoring | 2.9 | 0.55 |
Keteleeria evelyniana Mast., Pinaceae, XZH-201710275 | Shasong | Geizai | T | BA and RO | Decoction | Fractures; detumescence | TS | Stir fried or boiled | 2.2 | 0.46 |
Pinus armandii Franch., Pinaceae, XZH-201710432 | Kongsong | Shumezai | T | BA, TS, SE, P, and RO | Decoction | Rheumatism; injury; coughs; deobstruent; gastritis | SE | Eaten fresh | 2.1 | 0.42 |
Pinus yunnanensis Franch., Pinaceae, XZH-201710333 | Yunnansong | Tumumezai | T | P, L, and BA | Decoction | Hyperglyceridemia | P | Made cakes | 2.4 | 0.47 |
Piper betle L., Piperaceae, XZH-201710208 | Luzi | Heicuonianmezai | V | ST, FR, and L | Decoction | Gastritis; coughs; eczema; oxytocin; anthelmintic | FR | Fruit chew with lime powder | 2.3 | 0.48 |
Phyllanthus emblica L., Phyllanthaceae, XZH-201710522 | Yuganzi | Elengmezai | T | FR, RO, and L | Decoction | Pharyngolaryngitis; moistening the lung; improve digestion; embolism; flatulence and coughs | FR, BA | Ripe fruits eaten fresh | 4.9 | 0.93 |
Plantago asiatica L., Plantaginaceae, XZH-201710201 | Cheqiancao | Geniwu | H | WP | Decoction | Cystitis | L | Stir fried or boiled | 2.6 | 0.46 |
Lophatherum gracile Brongn. Poaceae, XZH-201710453 | Zhuye | Medongzai | H | L | Decoction | Coughs; relieving asthma | TS | Stir fried or boiled | 2.3 | 0.45 |
Zea mays L., Poaceae, XZH-201710511 | Yumi | Huomezai | H | CS | Decoction | Removing urinary calculus | FR | Stir fried or boiled | 4.9 | 0.93 |
Fagopyrum tataricum (L.) Gaertn., Polygonaceae, XZH-20171028 | Kuqiaomai | Guokangmezai | H | WP | Decoction | Cholecystitis | L, TS and FR | Stir fried or boiled | 3.1 | 0.60 |
Ceratopteris thalictroides (L.) Brongn., Pteridaceae, XZH-201710218 | Shuijuecai | Riabiwujiezai | H | WP | Decoction | Diuresis | TL | Stir fried or boiled | 2.9 | 0.54 |
Ramalina fastigiata (Pers.) Ach., Ramalinaceae, XZH-201710477 | Shuhuacai | Sinengbazai | L | WP | Decoction | Tonifying the spleen; diuresis | WP | Stir fried or boiled | 2.2 | 0.46 |
Aconitum hemsleyanum E. Pritz., Ranunculaceae, XZH-20171047 | Caowu | Ciduzai | H | RO | Stewed with chicken | Rheumatism | RO | Stewed with chicken | 0.6 | 0.05 |
Hovenia acerba Lindl., Rhamnaceae, XZH-201710250 | Guaizao | Chenglenggalazai | T | FR | Decoction | Protective liver | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.1 | 0.46 |
Chaenomeles sinensis (Dum. Cours.) Koehne, Rosaceae, XZH-201710174 | Mugua | Sanbuzai | T | FR | Stewed with chicken | Numb limbs; rheumatism | FR | Boiled | 2.9 | 0.60 |
Crataegus cuneata Siebold & Zucc., Rosaceae, XZH-201710324 | Yeshanzha | Sanwozai | S | FR | Decoction | Hypertension; help digestion | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.0 | 0.41 |
Docynia delavayi (Franch.) C. K. Schneid., Rosaceae, XZH-20171005 | Duoyiguo | Sanbuazeizai | T | RO | Decoction | Rheumatism | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.7 | 0.53 |
Duchesnea indica (Jacks.) Focke, Rosaceae, XZH-201710109 | Shemei | Hamezai | H | WP | Decoction | Relieving asthma | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.4 | 0.47 |
Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl., Rosaceae, XZH-201710428 | Pipa | Chichishandongzai | T | L | Decoction | Coughs; reducing sputum | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.8 | 0.67 |
Fragaria × ananassa (Duchesne ex Weston) Duchesne ex Rozier, Rosaceae, XZH-201710481 | Hongshecao | Abosanzuinizai | H | WP | Decoction | Detoxifying snake venom; hemorrhoids | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.4 | 0.47 |
Fragaria nilgerrensis Schltdl. ex J. Gay, Rosaceae, XZH-201710284 | Baishecao | Abosangantong | H | WP | Decoction | Hepatitis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.3 | 0.48 |
Fragaria vesca L., Rosaceae, XZH-201710379 | Fanbaiyecao | Laigusanzuitong | H | WP | Decoction | Detoxifying snake venom | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.4 | 0.45 |
Prinsepia utilis Royle, Rosaceae, XZH-201710438 | Qingciguo | Babazai | S | RO and L | Leaves Stir-fried with eggs | Cholecystitis; protect gastric mucosa; dry skin | TL and SE | Boiled or pickled; seed oil | 2.7 | 0.54 |
Prunus armeniaca L., Rosaceae, XZH-201710255 | Xingshu | Sanzuinizai | T | SE | Decoction | Coughs; reducing sputum | FR | Eaten fresh | 2.7 | 0.51 |
Prunus davidiana (CarriÅ re) Franch., Rosaceae, XZH-201710299 | Yetao | Laigusanwuzai | T | SE | Decoction | Removing urinary calculus; analgesic | SE | Eaten fresh | 2.2 | 0.47 |
Prunus mume (Siebold) Siebold & Zucc., Rosaceae, XZH-201710270 | Meizishu | Sangazimezai | T | RO | Decoction | Tonifying the spleen | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.8 | 0.54 |
Prunus pseudocerasus Lindl., Rosaceae, XZH-201710519 | Yingtao | Laiyumezai | T | RO | Decoction | Arthritis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.8 | 0.54 |
Pyrus calleryana Decne., Rosaceae, XZH-201710295 | Douli | Sanlimesong | T | FR | Decoction | Acne | FR and F | Ripe fruits eaten fresh; flowers stir fried or boiled | 2.4 | 0.43 |
Pyrus pyrifolia (Burm. f.) Nakai, Rosaceae, XZH-201710436 | Yemianli | Sanlimiansong | T | FR and RO | Decoction | Tonifying the lung | FR and F | Ripe fruits eaten fresh or boiled; flowers stir-fried or boiled | 2.3 | 0.46 |
Rubus coreanus Miq., Rosaceae, XZH-20171066 | Maoyechatianpao | Sanhameazizai | S | RO | Decoction | Rheumatic arthritis | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.2 | 0.42 |
Rubus ellipticus Sm., Rosaceae, XZH-201710101 | Huangsuomei | Sanhamezai | S | RO | Decoction | Strokes; rheumatism | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.0 | 0.40 |
Rubus niveus Thunb., Rosaceae, XZH-201710492 | Heisuomei | Zinisan | S | RO | Decoction | Tonifying the liver; improving the vision; Sialaporia; rheumatism | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.1 | 0.42 |
Citrus medica L., Rutaceae, XZH-201710138 | Xiangyuan | Paoguozai | S | FR | Decoction | Enteritidis; stomachaches | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.6 | 0.48 |
Zanthoxylum armatum DC., Rutaceae, XZH-201710425 | Yehuajiao | Laiguzuozai | T | RO, BA, and FR | Decoction | Numb limbs; rheumatism | FR | Flavoring | 2.3 | 0.43 |
Zanthoxylum bungeanum Maxim., Rutaceae, XZH-20171055 | Huajiao | Zuozailongzai | T | RO and FR | Decoction | Skin itch | FR | Flavoring | 3.3 | 0.59 |
Houttuynia cordata Thunb., Saururaceae, XZH-201710268 | Yuxingcao | Awobinizai | H | WP | Decoction | Coughs; moistening the lung | WP | Cold dish or boiled | 4.6 | 0.90 |
Smilax mairei H. Lév., Smilacaceae, XZH-20171033 | Wucibaqia | Megulianzhongzai | S | RO | Decoction | Chronic colitis; irregular menses | TS | Stir fried or boiled | 2.0 | 0.36 |
Smilax riparia A. DC., Smilacaceae, XZH-201710387 | Maweicai | Memazhuzai | V | WP | Decoction | Fever; coughs | WP | Stir fried or boiled | 2.1 | 0.33 |
Capsicum annuum L., Solanaceae, XZH-201710504 | Lazi | Paizimezai | H | FR | Decoction | Diaphoretic | FR | Stir fried, boiled or pickled | 4.6 | 0.90 |
Physalis alkekengi var. franchetii (Mast.) Makino, Solanaceae, XZH-201710375 | Denglongguo | Amaishanbuzai | H | RO | Decoction | Pharyngolaryngitis; coughs | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.8 | 0.50 |
Pionandra betacea (Cav.) Miers, Solanaceae, XZH-201710029 | Shufanqie | Siazizai | T | FR | Decoction | Tonifying the spleen; stomach -aches | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.4 | 0.47 |
Camellia reticulata Lindl., Theaceae, XZH-201710290 | Shancha | Laiguzuomizai | S | FR | Decoction | Deobstruent | SE | Made oil | 2.4 | 0.46 |
Camellia sinensis (L.) Kuntze, Theaceae, XZH-201710496 | Cha | Longri | S | L | Soaked in boiling water | Hyperglyceridaemia | TL | Soaked in boiling water | 4.3 | 0.82 |
Debregeasia orientalis C. J. Chen, Urticaceae, XZH-20171075 | Shuima | Yuzimezai | S | RO and ST | Decoction | Dysentery | FR and F | Stir fried or boiled | 1.8 | 0.32 |
Urtica atrichocaulis (Hand.-Mazz.) C.J. Chen, Urticaceae, XZH-201710288 | Xiaoqianma | Dengbuazizai | H | WP | Stir fried with eggs | Prostatitis | TS | Stir fried or boiled | 1.7 | 0.28 |
Ampelopsis delavayana Planch. ex Franch., Vitaceae, XZH-201710420 | Yeputao | Runimesanzai | V | RO | Decoction | Fractures; analgesic | FR | Ripe fruits eaten fresh | 2.1 | 0.40 |
Amomum tsao-ko Crevost & Lemarié, Zingiberaceae, XZH-20171087 | Caoguo | Sibiyumezai | H | FR | Decoction | Renal colic | FR | Flavoring | 3.3 | 0.65 |
Zingiber officinale Roscoe, Zingiberaceae, XZH-201710371 | Jiang | Chibozai | H | FR | Decoction | Headache; diaphoretic | RH and ST | Flavoring | 4.5 | 0.87 |