Bird conservation status and cultural values in Indigenous Mexican communities: towards a bioculturally informed conservation policy
Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine volume 18, Article number: 69 (2022)
We summarize comparative ethnoornithological data for ten Mexican Indigenous communities, an initial step towards a comprehensive archive of the avian diversity conserved within Mexico’s Indigenous territories. We do so by counting highlighted species listed for bird conservation status on widely recognized “red lists” and their cultural value to build biocultural policies in Mexico for their conservation.
Indigenous bird names for each study site were determined to allow calculation of the “Scientific Species Recognition Ratio” (SSRR) for high cultural value birds obtained across communities. This demonstrated patterns of cultural prominence. A matrix of 1275 bird versus seven biocultural values was analysed using a correspondence analysis (InfoStat/L-v2020) to illustrate patterns of concordance between bird conservation status and cultural values.
This paper contributes to quantitative and qualitative data on the role of ethnoornithology and ethnobiology in biocultural conservation. The areas studied provide refugia for almost 70% of the Mexican avifauna within a fraction of 1% of the national territory, that is 769 bird species recorded for all communities. The global correspondence of regions of biological and linguistic megadiversity is well established, while linguistic diversity is widely accepted as a good proxy for general cultural diversity. Our correspondence analysis explained 81.55% of the variation, indicating a strong relation between cultural importance and bird conservation status. We propose three main categories to establish a bioculturally informed public policy in Mexico for the conservation of what we described as high, medium, and bioculturally prominent bird species all include cultural value in any material or symbolic aspect. High are those species appearing on any threatened list, but also considered in any endemic status, while medium include threatened listed species. The last category included species not necessarily listed on any threat list, but with a wide range of social and cultural uses. We suggest that the concept might be extended to other species of biocultural importance.
We argue that bird conservation policies should be biocultural, that is they should recognize birds of cultural value on a par with bird species “of special interest” because they are most critical for biodiversity conservation. The desire of local people to protect their traditional community lands and livelihoods can be an effective biodiversity conservation strategy, which should be recognized in national biocultural policies.
Mexico has been designated one of the world’s 12 megadiverse countries [1, 2]. Mexico is also a major centre of plant domestication . Culturally, Mexico harbours an extraordinary number of Indigenous languages, by one estimate 364 languages of 64 major language families are spoken by over six million people [4, 5]. While such a concordance of biological and cultural diversity is clearly evident globally [6,7,8,9], the factors that may have favoured the coevolution of biological and cultural diversity are poorly understood and certainly complex. We believe that the linkage between biological and cultural diversity is as important for the future as it has been in the past.
A complex and deep historical relationship between the diversity of cultural expression and the diversity of life forms is particularly apparent in Mexico [10,11,12]. A good example is the diversity of Mexican languages and the diversity of Mexican birds—over 1100 species documented to date in Mexico . Linguistic diversity has deep roots in time. Mexican language families such as Otomanguean, Mayan, and Yuto-Nahuan are estimated to have diversified in Mesoamerica over several millennia. The pre-Columbian fascination with birds is well documented in such colonial documents as the Florentine Codex (Sahagún). The poetry of Texcoco’s philosopher king, Netzahualcoyotl, the zoological collections of Moctezuma II, and the elaborate feather capes of the elite of Tenochtitlán also testify to the high cultural value ascribed to Mexico’s birds over the centuries [14,15,16,17,18]. Today, the descendants of these first Mexicans–and of the Spanish colonists since 1519–respect the spiritual power of many bird species and continue to value birds for what they contribute to local livelihoods, whether materially, aesthetically, or as signs and symbols of their ties to a homeland. We consider here how birds are appreciated in ten Indigenous Mexican communities. We compare how birds are named in the languages spoken in each of these communities and contrast local avian inventories with the diversity of local bird species recognized by ornithologists. We then note the varied roles these birds play in the daily life of each community. We compare the bird species accorded the most diverse and prominent cultural values in each, recognizing these as “high-value birds”. Some researchers have singled out one or more species as “cultural keystones” . However, we find the concept of a keystone species to be problematic in this context. Given that birds are valued in so many different ways, reducing their value to a single indicator distracts from the complexity of the lessons these birds impart.
Assessing the cultural value of birds
Cognition of the natural world has evolved in ways that permit humans to optimize the information required when making decisions about resource extraction and management. This is achieved partly through classification reflected in language . Although not all features of the language are relevant to understanding how local people perceive and classify their environment, ethnobiological studies have developed in close proximity to linguistics, mainly because language is the point of access for studying and understanding local classification. If we are to understand the practical implications of ethnobiological classification, we must adopt a perspective that emphasises the complex and often fuzzy categories that people use rather than some abstract “natural” and unified scheme that might be inferred from some kinds of analysis .
Bird names are morpho-syntactically and semantically complex so familiarity with a local language is necessary to understand them. In fact, names with some “descriptive force” may reveal depths of local appreciation of the bird’s role in the local environment. Birds are also seen as a distinctive “natural” group of animals or intermediate categories suggesting that those groups are the primary organizing device in folk classifications using broad ecological and behavioural criteria that cannot easily be dismissed as “special purpose” [21,22,23,24].
Professional ornithologists classify birds at various levels in an ascending taxonomic hierarchy or “taxonomic tree.” Thus, a Chipping Sparrow (Spizella passerina) is also Spizella, as well as a “New World Sparrow”, in the family Passerellidae, and a “songbird” of the Passeriform order. In this system, the characteristics of importance are mainly morphological. However, according to the multidimensional classification model proposed by Alcántara-Salinas et al. [20, 21], indigenous people tend to classify birds using, as well as morphology, ecological, behavioural, and other characteristics in their day-to day life which clearly violate the integrity of so-called natural taxonomy.
For practical purposes, we count here only names for “terminal taxa”, that is those not further subdivided nomenclaturally. We count each name, whether it equates to a single Linnaean species or is applied more widely. We then consider the ratio between the professional ornithological avian inventory of species and the Indigenous inventory of bird names, which Hunn has defined elsewhere as the Scientific Species Recognition Ratio (SSRR)” . The same idea is embodied in indices developed by other researchers. For example, Ellen [26, 27] calls it a “Differentiation or correspondence index”. This serves as our baseline for assessing the cultural value of birds in a particular community, but we need to ask to what extent the list of birds named locally approximates the comprehensive ornithological inventory for that same region. Table 1 shows some examples of the different language groups examined.
In addition, there are bird names with “descriptive force”. Authors here registered “descriptive force” when the name of an animal was associated with a special symbolic value. For instance, in Cuicatec, tsítu dōondi, the Lesser Roadrunner (Geococcyx velox), is descriptive of sorcery, while yódo ynohínhōo is a “bird of the hot forest”, the Russet-crowned Motmot (Momotus mexicanus), is descriptive of its local range in the dry forest. In Northern Zapotec, solitaires (Myadestes spp.), vigini artaba kia, are “birds that ring bells”. In South Zapotec, guiès-ró-yù, the name of the White-tipped Dove (Leptotila verreauxi), is onomatopoeic, interpreted as “pot by the door”, while the name of the Bush tit (Psaltriparus minimus) mziùud < rziùud, “woven bag”, is descriptive of the nest. In Tzeltal, tuh kulum pukuh, the name of the Great Horned Owl (Bubo virginianus), is onomatopoeic, interpreted as “stinking devil”, while the name of the Yellow-eyed Junco (Junco phaenotus) is tak’in sit mut, “golden eye bird”. In Maya, the name of the Turkey Vulture (Cathartes aura) is chak pool ch’oom, “red-headed vulture,” and therefore, descriptive. In Nahuatl, the name of the “Blue-capped Motmot” and “Lesson's Motmot” (Momotus coeruliceps and Momotus lessoni), kotlanhuehe, is descriptive of the nest and viewed with respect as an “elder”. In Tlahuica, lindyuu (applied to several Trochilidae species) evokes certain religious practices. In Seri, the name coneenozíic > conée ano ziic, “bird in the grass”, describes the habitat of various grassland sparrows. In Pima, the name for the White-winged Dove (Zenaida asiatica), o’okokoi is onomatopoeic, evocative of its call, while the name of the Horned Lark (Ermophila alpestris), ba’i chukul, “black throat”, describes its colouration. Finally, in Kiliwa: telpi, the name of the Greater Roadrunner (Geococcyx californianus), is interpreted as “devil”.
These bird names demonstrate the intimate familiarity local people often have with the birds in their environment: a clear indication that the species are of cultural value. We begin our consideration of the cultural value of birds with the observation that they have names in the local language, plus the descriptive details often embodied in those names. We next consider other aspects of cultural value, whether material or non-material, whether conceptual, symbolic, or aesthetic.
Material value is directly relevant to local livelihoods. Birds may be hunted for food or for their skins, bones, or feathers. Domestic fowl, of course, also qualify, and in every Indigenous community studied, chickens (Gallus gallus), domestic turkeys (Meleagris gallopavo), and occasionally ducks (local types mainly derived from Mallards, Anas platyrhynchos, and Muscovy Ducks, Cairina moschata) were raised by local households. Though turkeys, Mallards, and Muscovy Ducks occur in the wild in Mexico, in our community sample they are most often known only as domesticates. A few species are considered to be medicinal (in the context of cultural diseases). In Tzeltal, cokoy, the Band-backed Wren (Campylorhynchus zonatus) is a medicine for warts, a treatment perhaps better considered under the heading “sympathetic magic” . Likewise, the use of dried and powdered hummingbirds as a protective or love charm by the Maya is perhaps based on an appreciation of the power embodied in these tiny birds. Hummingbirds in Northern Zapotec, vultures among the Cuicatecs, and road runners among the Tlahuicas all have medicinal applications [29,30,31].
Symbolic values include stories and songs inspired by specific birds, birds that foretell good or bad fortune (augury or omen birds), birds that are associated with specific places (by which they may be named), birds that forecast weather patterns or seasonal changes, birds that mark specific habitats or specific connections with other animals or plants; in short anything reflecting the roles birds play in the mental life and conceptual practices of a community. According to Rea , “Almost all that is known to Western science about the behaviour and anatomy of [the turkey vulture] has somehow been encoded into Pima mythology… [no animal] looms so large in the Pima pantheon as Coyote and Buzzard [that is, the Turkey Vulture, ñui].” The Ancient Maya considered the Yellow-billed Cacique (Amblycercus holosericeus) a holy bird, named in the Book of Chilam Balam of Chumayel  and in Chunhuhub today this species is named simply “bird”, the bird per excellence. The Seri have composed many songs about birds.
To determine bird species of “special concern” for biodiversity conservation, we consulted “red lists” and lists of endemic species. Mexico has an established policy of protecting national biodiversity under SEMARNAT, which publishes lists of endangered species in the NOM-059-SEMARNAT-2010 . It also follows international conventions, such as those of the IUCN , CITES , and BirdLife International, Partners in Flight Tri-National Vision for Landbird Conservation . Mexico was a signatory to the Convention on Biological Diversity at the Rio Earth Summit (June 1992), through which it committed to protecting biological diversity and sustainable resource use. The Mexican government is also committed to the conservation of cultural diversity through the General Law on the Linguistic Rights of Indigenous People in Mexico  and through the National Institute of Indigenous Languages (INALI). It has ratified the Indigenous and Tribal Peoples Convention (ILO #169, 1989) and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expression , as well as the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples . Finally, through the CBD  Mexico has affirmed that:
“Subject to national legislation, respect, preserve and maintain knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity and promote their wider application with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices and encourage the equitable sharing of the benefits arising from the utilization of such knowledge, innovations and practices” (Article 8j).
In the light of all these international agreements, one might conclude that biological diversity and cultural diversity are highly valued, globally and in Mexico in particular. However, the qualification “subject to national legislation” at the beginning of the CBD extract suggests that more needs to be done to coordinate efforts in defence of biocultural diversity, in Mexico and certainly elsewhere. We propose here concrete steps to integrate biocultural diversity conservation in Mexico. We use birds as an illustration, given that they are particularly prominent in the public imagination and are ubiquitous, conspicuous, and charismatic natural icons. As “canaries in a coal mine”, their welfare may serve as omens for humanity’s future, much as so many birds do for Indigenous observers. Formally recognizing the high-value birds of Mexico’s Indigenous communities should inspire biocultural diversity conservation as a national priority. We also examine the likelihood that a particular species of special concern will have been named—and how precisely named—in the local cultural inventory, to test the correlation between those birds most highly valued for biodiversity conservation and those of cultural value. If we find that cultural values and biodiversity values do not broadly overlap, we may nevertheless conclude that threatened species may still count on the protection of the local community using their land as a refuge.
On the role of ethnoornithology and ethnobiology in biocultural conservation more generally see, for example, Hunn , Wyndham, Lepofsky and Tiffany , Wolverton et al.  and Tidemann and Gosler . The ten ethnoornithological study sites (Fig. 1) referred to in this paper (Table 2) range along the full length of Mexico, from northern Baja California and the Sonoran-Arizona borderlands to Chiapas in the South and Quintana Roo in Yucatan Peninsula. The studies were conducted by researchers adopting different perspectives: ethnographic, linguistic, historical, and/or ecological. Thus, the data are not always easily compared. However, each represents an effort at a comprehensive account of local knowledge of those bird species likely to be encountered by community residents in the course of their daily lives.
The present authors were personally responsible for seven of the ten studies listed in Table 2. The seven studies followed the same procedure overall. First of all, we pursued the International Society of Ethnobiology Code Ethics to get the permission from local authorities and the community through a general assembly before starting the research. Bird data and ethnographic approaches were undertaken simultaneously, we were able to participate in most daily activities to gain rapport. We used participant observation as a default qualitative research strategy for long periods of fieldwork.
Both qualitative and quantitative data were subjected to systematization and constant analysis to get the ethnoornithological research with some variations here presented as follows: Alcántara-Salinas in San Miguel Tiltepec (Northern Zapotec) , San Juan Teponaxtla (Cuicatec)  and in Coetzapotitla (Nahuatl); Alcántara-Salinas with Ibáñez-Bravo in Arroyo León ; Alcántara-Salinas did fieldwork in San Juan Atzingo (Tlahuica) during 1997 and Aldasoro reported on San Juan Atzingo and La Loma de Teocaltzingo . Alcántara-Salinas’s research was specifically and broadly ethnoornithological and in part linguistic. Hunn studied San Juan Mixtepec (South Zapotec) [47, 48] as part of a comprehensive ethnobiological study with a strong linguistic bias. He also studied Tenejapa (Tzeltal)  as part of a comprehensive ethnozoological study, again emphasizing nomenclature and classification.
We relied upon published accounts for three additional communities: Anderson’s Chunhuhub research (Quintana Roo, Yucatec Mayan) documented avian nomenclature and classification as part of an extensive ethnoecological study , while Rea’s long-term engagement with (Piman) natural history (especially Gila River Akimel O’odham, southern Arizona) produced a finely detailed catalogue of local knowledge and beliefs about birds, spanning the historic Piman range in Northern Mexico and the US borderlands. Rea in his book incorporated a range of historical documents . The Seri, neighbours of the Northern Pima in Sonora State, were the focus of a comprehensive ethnoornithological monograph by Morales-Vera . For pre-Columbian context, we consulted Navarijo-Ornelas .
The adequacy of our local bird lists, that is our assessment of each community’s “avian universe”, varies. Alcántara-Salinas, Hunn, Anderson, and Rea are all expert “birders.” They generated local bird inventories from personal observation over many years. Morales-Vera consulted detailed maps of avian ranges across Seri territory. Our bird inventories for San Juan Atzingo and Valle de Trinidad are based on the likely occurrence of species judged from maps in Howell and Webb’s field guide and probably exaggerate the local avifauna. These lists indicate the range of Mexican birds subject to community oversight and traditional conservation practices. Most fall between 200 and 270 species, averaging 229. Taken together these ten communities host 769 species, 69% of the total Mexican avifauna. If we exclude oceanic species, island endemics, vagrants, and extirpated species, the Mexican list is reduced to 938. Of these, our collective Indigenous community “avian universe” includes 82% of the total.
With respect to species given “biological conservation status” for biodiversity conservation, we have counted the total number of Mexico’s birds listed in one or more of the five published “red lists” described above. Of Mexico’s 1115 documented bird species, 262 are listed as being of “special concern”, 21% of the total. We have counted how many of these species of special concern occur within the “avian universes” of each of our ten Indigenous communities and the fraction of the total lists for each. These numbers are provided in Table 3.
Seven of the ten study sites harbour a large percentage of species of special concern for biodiversity conservation compared with Mexico as a whole. A gradient from south to north in the proportion of such species in each community likely reflects the distribution of Mexican endemic species as well as the differential concentration of the most unique habitats across these communities.
We also consider the correlation between local species of “high biological conservation status or value” with those of “high cultural value”. Cultural value first of all depends on cultural recognition, which we argue requires some level of naming in the local vernacular, whether in an Indigenous language or in local Spanish. Indigenous language names remain current in half of our community sample: the two Zapotec communities in Oaxaca, the two Mayan communities in Chiapas and Quintana Roo, and the Seri locality in Sonora. Northern Pima vocabulary is preserved in the memories of a few elders and in historic sources. In the other communities, the Indigenous language nomenclature is likely a pale reflection of the aboriginal detail.
Other indices of cultural value, whether material or symbolic, differ dramatically among our communities. The Pima and Seri communities in northern Mexico exhibit extensive engagement with local birds in song and story as well as prey of local hunters. Other communities seem impoverished by comparison. It is perhaps not surprising that this contrast correlates with the northern communities’ greater reliance on hunting and gathering rather than intensive agriculture for their basic subsistence.
We have summarized descriptive data for the 10 study sites involved in Table 2. Here, we provide some other relevant data on ethnographic characteristics.
San Juan Teponaxtla, Oaxaca, Cuicatec (Otomangue language) is located between the Sierra Norte and Cañada regions inhabited by both mestizo and Indigenous people, for whom the principal source of subsistence is agriculture. Since the opening of the road connecting Teponaxtla to Cuicatlán, people sell products such as fruits and vegetables to boost household income. The ethnoornithological data were recorded by Graciela Alcántara-Salinas, Diego-Alexandro Rivera-Alcántara and Jaime E. Rivera-Hernández from summer 2007 to summer 2008 as part of a doctoral dissertation. The research involved a comparative ethnoornithological study of Zapotec and Cuicatec communities in Oaxaca on bird ethnoclassification and nomenclature, uses, symbolism, and a bird inventory [21, 30].
San Miguel Tiltepec, Oaxaca, Northern Zapotec (Otomangue language) is located in the Sierra Norte, and comprises Zapotec and Spanish-speaking Indigenous people. Their productive activities are characteristic of local self-sufficient peasant agricultural economies based on maize, chillies, beans, and squashes, plus gathering wild plants and occasionally hunting wild animals. The ethnoornithological data were documented by Graciela Alcántara Salinas, Donato Acuca Vázquez, and Ausencia López Cruz as part of a Master of Science dissertation from the UNAM from 1997 to 1998 and 2000 and authorized by the local authorities and by the community assembly. The research involved recording Zapotec nomenclature for birds and bird anatomy and ethnographic documentation of uses, symbolism, and a comprehensive bird inventory [20, 29, 30, 51].
San Juan Mixtepec, Oaxaca, Cisyautepecan, South Zapotec (Otomangue language). This settlement lies in the rain shadow of the Sierra de Miahuatlán and has been an independent Zapotec-speaking community on its present territory since before the Spanish conquest. Residents today depend primarily on subsistence agriculture. The ethnoornithological data were recorded by Eugene Hunn and Donato Acuca Vásquez in 1996–1998 as part of ethnobiological research in the site area, duly authorized by the community. A general ethnographic account is published in Hunn  (with a digital archive at faculty.washington.edu/hunn/zapotec/), while the details of local biological classification and nomenclature are summarized in Hunn . A comprehensive list of 191 bird species identified in the immediate vicinity of this community can be found in Hunn, Acuca Vásquez, and Escalante .
Tenejapa, Chiapas Tzeltal (Mayan Language). On the Atlantic slope of the Central Highlands, this has been an autonomous Mayan-speaking community since before the Spanish conquest. Tzeltal remains the dominant local language. The ethnoornithological data were recorded by Eugene Hunn in 1971 and 1972 for his PhD dissertation at the University of California, Berkeley. Hunn  visited each paraje of the municipio of Tenejapa, as well as neighbouring communities, recording each species of bird encountered, most often in the company of bilingual (Tzeltal/Spanish) Tenejapan guides. The local consultants provided bird names and commentaries on the cultural significance of the species encountered. He interviewed residents, including at least one from each of the 25 named communities within Tenejapa, to obtain a representative sample of local zoological knowledge. Mist nets were used to capture birds for more positive identification. He recorded 217 species of birds in the Central Highland region of Chiapas, within the life range of Tenejapa.
Chunhuhub, Quintana Roo, Yucatec (Mayan Language). This location on the Yucatán Peninsula was resettled beginning in the 1940s by Maya displaced by the Caste Wars of the mid-1800s. The ethnoornithological data were recorded by E. N. Anderson with the active collaboration of his local colleague Félix Medina Tzuc during several intervals between 1991 and 2001 . Anderson’s primary focus in this research was on issues of political ecology, with classification and nomenclature as a secondary focus.
San Juan Atzingo and Loma de Teocaltzingo, State of Mexico, Tlahuica (Otomangue language). In 1996 from March to October, Alcántara-Salinas undertook ethnoornithological fieldwork in San Juan Atzingo, obtaining a bird checklist of 79 species and Tlahuica bird nomenclature. Aldasoro conducted ethnobiological research through participative action research from 2007 to 2012 in San Juan Atzingo and La Loma de Teocaltzingo. In collaboration particularly with an ecotourism project, they together registered 59 folk taxa corresponding to 58 species, 29 Families and 13 orders. 66 names in Spanish and 53 in Tlahuica were also documented, as well as the uses, practices and beliefs associated with these birds.
Coetzapotitla, Veracruz, Nahuatl (Uto-Aztecan language). The main productive activity of these Spanish and Nahuatl speakers of the Sierra de Zongolica is farming maize, beans, tepejilote (Chamaedorea tepejilote), and velillo (banana leaf). Ethnoornithological data were obtained by Graciela Alcántara-Salinas and Jaime E. Rivera-Hernández starting in 2018 and since 2020 with Antonio Pérez-Sato, Natalia Real-Luna and Rafael Muñoz-Márquez, as part of an ecotourism project for the Master’s Program on Rural Tourism and Landscape at the Postgraduate College in Córdoba. Results have not yet been published.
“Rancherias”, Sonora, Northern Piman (Uto-Aztecan language). This study was principally undertaken at the Gila River Indian Reservation, Arizona, USA, but with comparative material from Tohono O’odham and from Northern Piman in Sonora, Mexico. The local environment combines the Sonoran Desert and riparian habitats. Northern Piman today live on three reservations in Arizona and at scattered rancherías in Sonora. They continue to harvest the traditional wild plant and animal foods as well as farming on the margins of the remnants of rivers and flooded stream that cross their traditional territory. The ethnoornithological data were recorded by Amadeo Rea between 1963 and 2007 [32, 52], over a lifetime of close association with various Northern Piman friends. Rea has very carefully documented cultural beliefs and practices related to birds, the primary focus of his research.
El Desemboque, Sonora, Seri (Independent language), Sonora, Mexico. This study concentrated on two settlements, Punta Chueca and El Desemboque, both Seri and Spanish speakers. Their traditional subsistence was hunting and gathering, including the harvesting of resident sea turtles. Their territory extends from Puerto Libertad in the north to Bahía de Kino in the south, to include Isla Tiburón and the Canal del Infiernillo. According to Morales-Vera, these locations comprise a Natural protected area. In total, they occupy 2110 km2, 910 km2 in ejidos, and 2100 km2 of communal land. The habitat is low elevation Sonoran Desert, the vegetation classified as “Matorral xerófilo (xerophytic scrub)”, “Matorral desértico micrófilo (microphyllous desert scrub)” and “Manglar (mangroves)”. We have been able to benefit from a detailed ethnoornithological monograph by Morales-Vera . This report is richly annotated with Indigenous stories and songs inspired by the local birds. Complementing Morales’ ethnoornithology is the detailed ethnoherpetological account of Nabhan  and the ethnobotanical account of Felger and Moser .
Valle de la Trinidad, Baja California, Kiliwa (Yuman language). The ethnoornithological data for these Kiliwa and Spanish speakers were obtained by Elena Ibáñez, Maribel Alvarado, Jorge Arroyo, Eva Caccavari and Graciela Alcántara-Salinas with the support of José Ochurte Espinoza, one of the last speakers in this language. Fieldwork was carried out from 2014 to 2016 and it has been part of the INALI project for language documentation. The project has produced didactic materials including ethnoornithology [46, 55]. Kiliwa is a language at risk of extinction [56, 57]. According to Mixco , Kiliwa is a culture of hunter-gathering tradition and clan organization, and he describes it as a culture of the “Archaic desert”. They are located in the ejido of Kiliwa, previously known as Arroyo de León, in the municipality of Ensenada, Baja California. Their traditional territory previously covered the area from San Felipe Bay to the mountains where the San Pedro Mártir National Park is located. Currently, there are just between five and six speakers with different degrees of bilingualism identified.
Bird list analysis
In order to analyse taxonomic composition in each study area, we counted species, families, and orders, and for each we calculated the proportion of the total. The status and distribution of species follow Howell and Webb . These are: R = resident (breeds and resides within its range throughout the year); SR = summer resident (breeds in the region but is present only for a period during the northern summer); W = winter visitor (non-breeding visitor present during the northern winter); T = transient (non-breeding visitor only present during spring and/or autumn migration); plus END = all the endemic and quasi-endemic species determined according to Binford , Howell and Webb  and Berlanga et al. .
We ran a correspondence analysis which is a method of data analysis to represent in a graph tabular data in order to maximize the correlation of many variables involved, giving rise to a principal axis and scores. Axis I and II always have the largest eigenvalues (Additional file 1: Appendix I) that explain the largest variance within the data. From Axis III onwards, the explanation of the analysis is just residual variation and successively smaller eigenvalues [61, 62].
The correspondence analysis used here allows us to relate bird cultural value to bird biological conservation status. We considered bird species as being of “special conservation [biological] status” when listed in the following conservation policy documents: (1) International (IUCN, CITES, VV, USFWS), (2) National (NOM-059-SEMARNAT-2010), and (3) END (Endemic). We also considered the following cultural values: (4) NR (nomenclatural recognition), (5) material uses (as food, medicine, in sorcery, as ornaments, and in religious offerings), (6) symbolic use (omens, oral tradition), and (7) ecological value for each species from the point of view of the local communities studied. We constructed a matrix for 1275 bird species using these seven indicators. The correspondence analysis was run using InfoStat/L-v2020 software . The number of species (1275) used for this analysis included species repeated across the 10 research areas.
Results and discussion
For the ten communities studied here, a total of 769 (Additional file 2: Appendix II) bird species were reported in or near each communal territory, representing 24 orders and 89 families. These occur in approximately one per cent of the Mexican national territory within nine of the 12 types of vegetation described by Rzedowski  as follows: XSG = xerophilous scrub and grassland, COF = conifer forest, OF = oak forest, CF = cloud forest, TEF = tropical evergreen forest, TDF = tropical subdeciduous, deciduous, and thorn forest, ASV = aquatic and subaquatic vegetation, RWV = ruderal and weed vegetation.
According to Mexican law (NOM-059-SEMARNAT-2010), 165 bird species have official bird conservation status , whereas the International Union for Conservation of Nature lists 50 species as of special concern for conservation . Other International conservation guidelines we considered were VV of The Partners in Flight ACAD Book  and the birds of conservation concern in the USFWS , which listed 378 and 148 species, respectively.
Of the 769 species present in our 10 Indigenous study sites, 122 are endemic, quasi-endemic, or semi-endemic; 429 are resident; 125 are winter migrants; five are summer migrants; 12 are transitory; five are accidental; and 193 have more than one distribution status. Of the same 769 species, 557 were of some cultural relevance, 439 were considered to be of special bird conservation status; and 678 were noted as of either cultural significance, conservation concern, or both. Of these, 328 species were noted for both cultural and biological value; 229 species had cultural value but lacked special biological concern, while 111 were rated as of special biological concern but were not mentioned for cultural value. Finally, 99 species presumed to occur within the life space of our 10 Mexican indigenous communities lacked cultural or biological significance (Fig. 2).
Of the total of 769 species recorded in the whole study areas, 225 were listed in just one community, 149 in two, 124 in three, 103 in four, 64 in five, 48 in six, 29 in seven, 14 in eight, 8 in nine, and 5 of the whole communities (Fig. 3).
The most frequently noted species included domesticates and species that are both widespread and notable. The least frequently noted are species of specialized habitats, notably marine species that feature in the avian universe of just one or a few communities, such as the Seri. Of the 769 species listed, 574 were permanent residents (though some, 145, also had migratory populations); 292 species were (partly or wholly) migratory, wintering in Mexico (breeding to the north), with 63 species migrating to Mexico to breed in summer (though some of these might also have resident and/or wintering populations); 45 were “transients” (though a few of these could also be resident or migrants); 10 were “oceanic” (mostly recognized by the Seri in Sonora); and 5 were considered “accidental”, that is, not of regular occurrence in Mexico (Fig. 4).
Of the 769 species under consideration, 435 had some “bird conservation status” (that is were listed on one or another list of species of special conservation concern). These included 382 on international lists and 251 on Mexican National lists; 237 species were listed on either the International or the National lists, but not both; 198 were listed on both International and National lists. With regard to “cultural values”, 557 were named (NR) in at least one community; of these, 323 were named in two or more communities; 438 species were cited for “material values” (MAT) by at least one community, while 226 of these were cited by two or more communities; “symbolic values” (SYMB) were noted for 292 species in at least one community, of which 121 were noted for their symbolic value in two or more communities; with respect to “ecological indicator values” (ECOL), 230 species were so valued in at least one community, with 65 of those so noted in two or more communities (Fig. 5).
We applied a correspondence analysis to these data which indicated that two main axes explained 81.55% of the variation. This demonstrates a strong relationship (p < 0.0001) between the 10 bird species within the communities, bird conservation status, and cultural value.
In examining Fig. 6, we can see the 10 indigenous communities and the correlation between bird cultural values and conservation status, the relationship among them is indicated within a delineated ellipse conforming to three main groupings. Group 1 birds of the Maya (0.328, − 0.299) and Tzeltal (0.305, − 0.123) communities with the species that maintain a conservation status for both national (0.213, − 0.363) and international (0.176, − 0.112) threatened lists, as well as by their nomenclatural recognition (0.094, − 0.045). In group 2, there is a strong relation between ecological (− 0.583, 0.126) and material (− 0.267, − 0.083) cultural values of bird species with the communities of Northern Zapotec (− 0.070, − 0.230), Cuicatec (− 0.301, 0.082), Seri (− 0.078, 0.111), and Nahuatl (− 0.180, − 0.099). Group 3 brings together birds of the Tlahuica (0.004, 0.263), Pima (0.260, 0.254), South Zapotec (0.358, 0.302), and Kiliwa (0.093) communities connecting their endemic status (0.156, 0.228) to their symbolic (0.179, 0.419) use.
It is worth mentioning that all three groups formed in the correspondence analysis are determined by the cultural values that each community gives to its birds. There is also an important variation in the number of species with some conservation status in National and International lists. The fact that there are 435 species with some conservation status for the 769 registered in the ten localities implies that the communities do not have the same number of species with conservation status as are culturally valued. However, the global analysis of correspondence with the explained variation of 81.55% is a high value that shows the close relationship between the conservation value of bird species and the cultural values that each community gives them.
Relevance to public policy
As we have shown through this analysis, cultural values are strongly correlated with the perceptions of professional biologists regarding the extent to which bird species for each locality are threatened. We hope that documenting a strong correlation between scientific and local perceptions of significance will help motivate public policy to protect “Bioculturally Prominent Bird Species” (hereafter BPBS) and to move towards the conservation of species of special biocultural importance, not only birds but other biological groups as well. Here, we propose three possible categories of BPBS relevant to public policy as follows:
Those species are used by indigenous people in a multiplicity of ways and are involved in a wide range of social and cultural practices, both material and non-material. These include those appearing on any threatened list, but also those considered endemic. Examples are: West Mexican Chachalaca (Ortalis poliocephala), Long-tailed Wood-Partridge (Dendrortyx macroura), Banded Quail (Philortyx fasciatus), Blue-throated Mountain-gem (Lampornis clemenciae), Strickland's Woodpecker (Dryobates stricklandi), Gray-barred Wren (Campylorhynchus megalopterus), Bearded Wood-Partridge (Dendrortyx barbatus), Bumblebee Hummingbird (Selasphorus heloisa), among others.
Those species used by indigenous people in a multiplicity of ways, and species involved in a wide range of social and cultural practices, both material and non-material. These include those appearing on any threatened list, but not endemic. Examples are: Northern Emerald-Toucanet (Aulacorhynchus prasinus), Chestnut-coloured Woodpecker (Celeus castaneus), White-crowned Parrot (Pionus senilis), Brown-backed Solitaire (Myadestes occidentalis), Slaty-breasted Tinamou (Crypturellus boucardi), Spotted Wood-Quail (Odontophorus guttatus), Solitary Eagle (Buteogallus solitarius), Collared Forest-Falcon (Micrastur semitorquatus), among others.
Species not necessarily listed on any threat list, but with a wide range of social and cultural uses, both material and non-material. Some examples are: Turkey Vulture (Cathartes aura), Barn Owl (Tyto alba), Gartered Trogon (Trogon caligatus), Green Kingfisher (Chloroceryle americana), White-tipped Dove (Leptotila verreauxi), Killdeer (Charadrius vociferus), Great Horned Owl (Bubo virginianus), and Northern Beardless-Tyrannulet (Camptostoma imberbe).
It is necessary to first instantiate public policy regarding BPBS at the local level, and then move to regional and state levels, given the high biological and cultural richness throughout the country. One significant problem in Mexico when considering the biocultural conservation of species is the existing lack of public policy, especially given that this is one of the most bioculturally diverse countries in the world. Other problems have been the influence of a history of neoliberal economics on land use in rural and Indigenous communities, which has increased poverty and material inequalities, and led to overall social polarization, over-extraction of natural resources and a high degree of social marginalization. All these factors have contributed to a “cascade effect”, not only in terms of biodiversity depletion but also in terms of social and cultural deprivation. Prohibition of Indigenous languages throughout Mexico from the nineteenth century onwards, when ethnic and linguistic identities were systematically suppressed and devalued, coupled with urban and international labour migration, religious change, new forms of education, and social benefit programmes (“Progresa”, “Oportunidades” and “Prospera”) reinforced by neoliberalism, are among the main sociocultural and economic changes that have impacted negatively on traditional knowledge. We can see this, for example, among Zapotec and Cuicatec indigenous groups in Oaxaca .
The erosion and loss of traditional knowledge are largely associated with a breakdown in the mechanisms for its transmission. This is linked to a reduction in the extraction of natural resources through the loss of adult male workers to migration, and little engagement in local commercial development. The social benefit programmes may create dependence on external products and discourage local production. Although the current government tries to support the cultural values of ethnic groups, a biocultural vision is strongly required. Environmental policy has been neglected. Not only does Mexico need economic support for social minorities, but it is necessary to ensure the conservation of Mexico’s natural capital and to reduce budget cuts in CONABIO, CONANP, PROFEPA, SEMARNAT, among other supportive organizations. For these reasons, there is an urgent need to demonstrate the importance of bioculturally informed conservation strategies that can rapidly and accurately assess rates of biodiversity loss in relation to the retention of traditional knowledge for different age and gender groups. This will allow us to understand how biological loss impacts traditional knowledge and therefore cultural diversity and vice versa. Important also is the impact of illegal wildlife trade. The Indigenous communities of Oaxaca are mostly reliant on self-consumption, and cultural codes generally specify the upper limits for both numbers of hunters and animals caught, but where such codes have been undermined and outcomes determined by the demand for protected species hunting become unsustainable . This is another reason why we need to stress the importance of biocultural conservation. The research we carry out in Indigenous and rural communities requires a holistic approach where the local actors are considered not as objects of public policy and Mexican law, but active agents on whom ultimately depends the survival of biocultural diversity . We propose the term Bioculturally Prominent Bird Species to suggest a new way of conceptualizing the relationship between humans and wider nature, which will have positive consequences for biocultural conservation. This concept is consistent with the recommendation of others to establish Biocultural Communitarian Protocols (BCP). BCPs are charters with rules and responsibilities, in which communities establish their customary rights over their natural resources and territory, according to customary, national and international laws . But the concept also highlights the role of ethnobiologist in conservation policies as proposed by Hunn , Wyndham  Wolverton, Nolan and Ahmed  and Tidemann and Gosler 
Biodiversity conservation is typically based on a methodology that identifies biological taxa in need of protection through internationally agreed “objective (scientific) criteria”, that are assumed to be valid cross-culturally and cross-nationally, irrespective of ecological or sociocultural differences. In practice, however, the value people attribute to a species also reflects local cultural perceptions and uses, although in conservation contexts these values are either suppressed, ignored, or taken for granted. We argue here that conservation needs to adopt a biocultural approach that takes into account not only international scientific agendas, but also the values and priorities of local people, to move from “top-down” to “bottom-up” initiatives, that recognize the role of “local” and “regional” experiences that include use, management, and worldview to build biocultural strategies for more effective conservation.
UN Convention on Biological Diversity
The Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
National Commission for Knowledge and Use of the Biodiversity
National Council of Science and Technology
National Commission of Natural Protected Areas
The National Institute of Indigenous Languages
The National Institute of Statistics and Geography
A general-purpose software for statistical analysis using Window
International Union for Conservation of Nature
- GEOBICOM S.C.:
The Centre of Geographic, Biologic and Community Studies, Civil Society
Mexican Official Decree number 059
Federal Attorney of Environment Protection
- SERBO A.C.:
The Society for the Study of Biotic Resources of Oaxaca, Civil Association
Secretariat of Environment and Natural Resources
National Autonomous University of Mexico
US Fish & Wildlife Service
Mittermeier RA, Gil PR, Mittermeier CG. Megadiversity: Earth’s biologically wealthiest nations. Washington: Conservation International; 1997.
UNEP-WCMC (United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre). Mapping the World’s special places. Opening access to data on global protected areas. https://www2.unep-wcmc.org/featured-projects/mapping-the-worlds-special-places. Accessed 10 Oct 2016.
Vavilov NI. Mexico and Central America as the principal centre of origin of cultivated plants of the New World. Bull Appl Bot Plant Breed. 1931;26(3):179–99.
INALI (Instituto Nacional de Lenguas Indígenas). Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Mexico: INALI; 2022.
INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía). México en cifras. Información Nacional, por entidad federativa y municipios. 2021. https://www.inegi.org.mx/app/areasgeograficas/. Accessed 24 May 2021.
Nietschmann B. The interdependence of biological and cultural diversity. Occasional Paper nº21. Olympia: Centre of World Indigenous Studies; 1992.
Maffi L. Introduction: on the interdependence of biological and cultural diversity. In: Maffi L, editor. On biocultural diversity: linking language, knowledge and the environment. Washington: Smithsonian Institution Press; 2001. p. 1–50.
Harmon D, Maffi L. Are linguistic and biological diversity linked? Conserv Biol Pract. 2002;3(1):26–7.
Stepp JR, Castaneda H, Cervone S. Mountains and biocultural diversity. Mt Res Dev. 2005;25:223–7.
Martínez-Sifuentes E, Falfán-Velázquez L. Riqueza lingüística y biológica de México. Cuadernos de divulgación ambiental. Mexico: Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), Secretaría de Educación Pública (SEP) and Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI); 2013.
Boege E. El patrimonio biocultural de los pueblos indígenas de México Hacia la conservación in situ de la biodiversidad y agrodiversidad en los territorios indígenas. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) and Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (INPI); 2008.
Vidal O, Brusca RC. Mexico’s biocultural diversity in peril. Rev Biol Trop. 2020;68(2):669–91.
Berlanga H, Rodríguez-Contreras V, Oliveras de Ita A, Escobar M, Rodríguez L, Vieyra J, Vargas V. Red de Conocimientos sobre las Aves de México (AVESMX). Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad (CONABIO). 2008. http://avesmx.conabio.gob.mx/Inicio.html. Accessed 13 Nov 2021.
De Sahagún Fr. B. Florentine codex: general history of the things of the New Spain. Translated from the Aztec into English, with notes and illustrations by Anderson, AJO, Dibble, CE, in thirteen parts. Salt Lake City and Santa Fe (New Mexico): The School of American Research, University of Utah; 1950–1982.
Martín del Campo R. Ensayo de interpretación del Libro Undécimo de la Historia General de las Cosas de la Nueva España de Fray Bernardino de Sahagún. II. Las aves. Ann Inst Biol. 1940;11(1):385–408.
Martín del Campo R. El más Antiguo Parque Zoológico de América. Ann Inst Biol. 1943;14(2):635–43.
Muñoz S. El ‘Arte Plumario’ y sus múltiples dimensiones de significación. La Misa de San Gregorio, Virreinato de la Nueva España, 1539. Hist Crít. 2006;31:121–49.
Pérez-Bertruy RI. Vergeles mexicas. Boletín del Instituto de Investigaciones Bibliográficas. 2004;9(1 y 2):167–92.
Garibaldi A, Turner N. Cultural keystone species: implications for ecological conservation and restoration. Ecol Soc. 2004;9(3):1. https://doi.org/10.5751/ES-00669-090301.
Alcántara-Salinas G, Ellen RF, Rivera-Hernández JE. Ecological and behavioral characteristics in grouping Zapotec Bird categories in San Miguel Tiltepec, Oaxaca, Mexico. J Ethnobiol. 2016;36:658–82.
Alcántara-Salinas G, Ellen RF, Valiñas-Coalla L, Caballero J, Argueta-Villamar A. Alternative ways of representing Zapotec and Cuicatec for classification of birds: a multidimensional model and its implications for culturally-informed conservation in Oaxaca, Mexico. J Ethnobiol Ethnomed. 2013;9:81.
Ellen RF. The categorical impulse: essays in the anthropology of classifying behavior. New York: Berghahn; 2005. p. 1–33.
Boster JS. Human cognition as a product and agent of evolution. In: Ellen R, Fukui K, editors. Redefining nature: ecology, culture and domestication. Oxford: Berghahn; 1996. p. 269–89 (especially p:271).
Sillitoe P. Contested knowledge, contingent classification: animals in the highlands of Papua New Guinea. Am Anthropol. 2002;104(4):1162–71.
Hunn E. Mixtepec Zapotec ethnobiological classification: a preliminary sketch and theoretical commentary. Anthropologica L’Ethnobiologie / Ethnobiol. 1998;40(1):35–48.
Ellen R. The cultural relations of classification: an analysis of Nuaulu animal categories from central Seram. Cambridge: Cambridge University Press; 1993.
Ellen R. The Nuaulu world of plants: ethnobotanical cognition, knowledge and practice among a people of Seram, eastern Indonesia. Royal Anthropological Institute Book Series 3. Canon Pyon: Sean Kingston Publishing; 2020.
Hunn ES. Tzeltal folk zoology: the classification of discontinuities in nature. New York: Academic Press; 1977.
Alcántara-Salinas G. Las aves según la percepción e importancia actual para los zapotecos de San Miguel Tiltepec (Distrito de Ixtlán), Oaxaca: Un estudio etnozoológico. MSc. Thesis. National Autonomous University of Mexico (UNAM), Mexico; 2003.
Alcántara-Salinas G. A comparative study of Cuicatec and Zapotec Ethno-ornithology, with particular reference to contextual variation in a time of environmental and social change in Oaxaca, Mexico. Ph.D. Dissertation. University of Kent, United Kingdom; 2011.
Aldasoro M. Documenting and contextualizing Pjiekakjoo (Tlahuica) knowledges though a collaborative research project. Ph.D. Dissertation, University of Washington, Seattle, USA; 2012.
Rea AM. Wings in the Desert. A folk ornithology of the Northern Pimans. Tucson: The University of Arizona Press; 2007.
Anderson EN, Medina-Tzuc F. Animals and the Maya in Southeast Mexico. Tucson: The University of Arizona Press; 2005.
SEMARNAT (Ministry of Environment and Natural Resources). Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2010. Protección ambiental - Especies nativas de México de flora y fauna silvestres - Categorías de riesgo y especificaciones para su inclusión, exclusión o cambio - Lista de especies en riesgo. Diario Oficial de la Federación. 30 of December. 2010. Second Section: 1–77.
IUCN (International Union for Conservation of Nature). The IUCN Red List of threatened species. 2022-1 Version. https://www.iucnredlist.org. Accessed 13 July 2022.
CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora). List of CITES species included in Appendices I, II and III, valid from 22 June 2022. https://cites.org/eng/app/appendices.php. Accessed 16 July 2022.
Panjabi AO, Easton WE, Blancher PJ, Shaw AE, Andres BA, Beardmore CJ, Camfield AF, Demarest DW, Dettmers R, Keller RH, Rosenberg KV, Will T, Gahbauer MA. Avian Conservation Assessment Database Handbook, 2020 Version. Partners in Flight Technical Series No. 8.2. http://pif.birdconservancy.org/acad.handbook.pdf. Accessed 15 July 2022.
INALI (Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas). Decreto por el que se crea la Ley General de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. Diario Oficial de la Federación (Primera Sección), 13 de marzo; 2003. p. 2–6.
Obuljen N, Smiers J. UNESCO’s convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions: making it work. Culturelink Joint Publications Series no. 9. Zagreb: Croatian National Commission for UNESCO, Research Group Arts & Economics, Utrecht School of the Arts, the Netherlands and Giep Hagoort; 2006.
United Nations. United Nations Declaration on the rights of indigenous peoples. Resolution adopted by the General Assembly of United Nations; 2007.
United Nations. Convention on biological diversity. Río de Janeiro: United Nations; 1992.
Hunn E. Ethnobiology in four phases. J Ethnobiol. 2007;27:1–10.
Wyndham W, Lepofsky FSD, Tiffany S. Taking stock in ethnobiology: where do we come from? What are we? Where are we going? J Ethnobiol. 2011;31:110–27.
Wolverton S, Nolan S, Justin M, Waquar A. Ethnobiology, political ecology, and conservation. J Ethnobiol. 2014;34(2):125–52.
Tidemann S, Gosler A, editors. Ethno-ornithology. Birds, indigenous peoples, culture and society. London: Earthscan; 2010.
Alcántara-Salinas G. Asesoría lingüística para la integración de materiales de divulgación en lengua kiliwa. INALI. C.B. 17/110/2016. Noviembre; 2016. p. 107.
Hunn E. A Zapotec natural history: trees, herbs, and flowers, birds, beasts, and bugs in the life of San Juan Gbëë. Tucson: The University of Arizona Press; 2008.
Hunn E, Acuca-Vázquez D, Escalante-Pliego P. Birds of San Juan Mixtepec, district of Miahuatlán. Oaxaca Cotinga. 2001;16:14–26.
Morales-Vera, TE. Las aves de los Comcáac (Sonora, México). Undergraduate Thesis, University of Veracruz, Xalapa, Mexico; 2006.
Navarijo-Ornelas ML. Las aves en el imaginario mesoamericano. Ciencias. 1997;45:48–53.
Alcántara-Salinas G, Hunn E, Rivera-Hernández JE. Avian biodiversity in two Zapotec communities in Oaxaca: the role of community-based conservation in San Miguel Tiltepec, and San Juan Mixtepec, Mexico. Hum Ecol. 2015;43(5):735–48.
Rea AM. Once a River. Bird life and habitat changes on the Middle Gila. Tucson: The University of Arizona Press; 1983.
Nabhan GP. Singing the turtles to sea: the Comcáac (Seri) art and science of reptiles. Berkeley: University of California Press; 2003.
Felger RS, Moser MB. People of the desert and the sea: ethnobotany of the Seri Indians. Tucson: The University of Arizona Press; 1985.
Caccavari-Garza E. Los kiliwas y su pacto de vida: identidad, territorio y resistencia de un grupo Yumano. Undergraduate Thesis, National Autonomous University of Mexico (UNAM), Mexico; 2012.
Eberhard DM, Simons GF, Fennig CD, editors. Ethnologue: Languages of the World. 25th ed. Dallas: SIL International; 2022.
Embriz-Osorio A, Zamora-Alarcón O, coordinators. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición: variantes lingüísticas por grado de riesgo. Mexico: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas; 2000.
Mixco M. Kiliwa del Arroyo León, Baja California. Archivo de Lenguas Indígenas de México 18. México: Colegio de México; 1996.
Howell SNG, Webb S. A guide to the birds of Mexico and Northern Central America. USA: Oxford University Press; 1995.
Binford LC. A distributional survey of the birds of the Mexican state of Oaxaca. Ornithol Monogr. 1989;43:1–418.
Greenacre M. Correspondence analysis in practice. Interdisciplinary statistics series. 3rd ed. USA: Chapman & Hall; 2017.
Gotelli NJ, Ellison AM. A primer of ecological statistics. 3rd ed. Sunderland: Sinauer Associates Inc.; 2013.
Di Rienzo JA, Casanoves F, Balzarini MG, González L, Tablada M, Robledo CW. InfoStat, 2020 version. Grupo InfoStat, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. http://www.infostat.com.ar. Accessed 24 Aug 2022.
Rzedowski J. La vegetación de México. Mexico: Limusa; 1978.
U.S. Fish & Wildlife Service. Birds of conservation concern. Migratory Bird Program. USA: U.S. Fish & Wildlife Service; 2021.
Swiderska K, Milligan A, Kohli K, Shrumm H, Jonas H, Hiemstra W, Oliva MJ. Protocolos comunitarios y consentimiento libre, previo e informado: generalidades y lecciones aprendidas. Journal article. Participatory Learning and Action. PLA 65. London: International Institute for Environment and Development (IIED); 2012.
This paper is dedicated to the memory of Leopoldo Valiñas Coalla and Javier Caballero, both amazing mentors and close friends. Special thanks are due to Professor Roy Ellen for the revision of the manuscript and his observations and Alberto Lobato for his recommendations on the bird check list. Thanks are also due to Colegio de Postgraduados Campus Córdoba, GEOBICOM S.C. and SERBO A.C. for their support. Finally, we would like to thank the people of Valle de Trinidad, San Juan Atzingo, Coetzapotitla, San Juan Teponaxtla, San Miguel Tiltepec, San Juan Mixtepec, and San Juan Tenejapa for their collaboration, teaching, and friendship.
For Tzeltal, National Institute of Mental Health of the USA supports this research. For South Zapotec, funding was given by the National Science Foundation of the USA, University of Washington, and the Jacobs Research Funds, whereas Northern Zapotec received support from the Institute of International Education and the Ford Foundation and by the National Council of Science and Technology, the same to Cuicatec and Tlahuica. Kiliwa received funding from The National Institute of Indigenous Languages, and Nahuatl was supported by the Colegio de Postgraduados in Córdoba, Veracruz.
Ethics approval and consent to participate
The authors for seven ethnoornithology studies: South and North Zapotec, Cuicatec, Tzeltal, Tlahuica, and Kiliwa followed the International Society of Ethnobiology Code of ethics, and also North Zapotec and Cuicatec were approved by the School of Anthropology and Conservation Ethics Committee in the University of Kent. Overall, in each ethnoornithological study local authorities were informed of the interest in carrying out the research and a final agreement was stablished through a community assembly.
Consent for publication
No authors have competing interests to declare.
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
About this article
Cite this article
Alcántara-Salinas, G., Hunn, E.S., Ibáñez-Bravo, M.E. et al. Bird conservation status and cultural values in Indigenous Mexican communities: towards a bioculturally informed conservation policy. J Ethnobiology Ethnomedicine 18, 69 (2022). https://doi.org/10.1186/s13002-022-00567-z